← Новости

29 июля 2020 г.

​#от книги к фильму. «Мэри Поппинс»


#от книги к фильму. «Мэри Поппинс»

Трэверс П. Мэри Поппинс с Вишневой улицы / Памела Трэверс ; пер. с англ. Б. Заходер ; худож. В. Челак.– М. : Росмэн, 2019. – 128 с. – (Любимые детские писатели)

Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с Восточным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. Еще бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может даже взлететь под потолок.

И разумеется, стоило ей появиться в Доме Номер Семнадцать по Вишнёвому переулку, как жизнь семейства Бэнкс чудесным образом переменилась.

6+




Супергерой прошлого века: куда летит Мэри Поппинс

Первая книга про Мэри Поппинс увидела свет в 1934 году — это история об идеальной няне-волшебнице. Образ, созданный талантливой писательницей Памелой Трэверс, популярен до сих пор — сказочные повести стали классикой детской литературы. И это отличный материал для экранизаций: очередной фильм по мотивам, сиквел мюзикла компании Disney 1964 года, вышел в 2018.

Родом из детства

«Мэри Поппинс» — очень личная книга для Памелы Трэверс. В ней не только её детские впечатления, но и мечта об идеальной семье. У писательницы было не самое счастливое детство: отец, пристрастившийся к выпивке, умер в 43 года, а мать пыталась покончить c жизнью. Богатое воображение помогало девочке отвлекаться от проблем — например, она представляла себя курицей, высиживающей яйца.

В будущем писательница перенесла свои фантазии на страницы книг. Некоторые вещи ей даже не пришлось выдумывать: в детстве её воспитывала строгая няня с зонтиком с ручкой в форме головы попугая — прообраз Мэри Поппинс вполне реален.

К созданию знаменитой повести писательница пришла не сразу: она работала журналистом, писала стихи и заметки о путешествиях. Однажды, во время болезни, Трэверс придумала несколько глав «Мэри Поппинс» — эти истории понравились всем, кому она их показывала.

«Я не хочу знать, откуда взялась Мэри Поппинс. Мне кажется, она приходит ко мне. Я вообще не считаю, что я её придумала».

Памела Трэверс, писательница

Когда дело дошло до издания книги, Трэверс решила контролировать весь процесс: даже нашла своего иллюстратора, Мэри Шепард, дочь Эрнеста Шепарда, известного своими работами к «Винни-Пуху». Первая повесть о Мэри Поппинс вышла в 1934 году — и сразу же получила признание. К этому времени Трэверс успела написать продолжение — идей у неё было предостаточно.

Повседневное чудо

История начинается с рассказа о семье Бэнксов. От них ушла няня, оставив четырёх непослушных детей — Джейн, Майкла и близнецов Джона и Барбару — без присмотра. Их родители нуждаются «в самой лучшей няньке с самым маленьким жалованьем, и немедленно» — без чуда тут действительно не обойтись.

Кандидат на должность всё же находится: в дом №17 в Вишнёвом переулке приходит (а если быть точным — прилетает с порывами ветра) очень строгая молодая женщина с ковровой сумкой и зонтиком с ручкой в форме головы попугая. Она не лезет за словом в карман, не признает рекомендаций и не терпит возражений — Мэри Поппинс ставит «на место» не только детей, но и их родителей. Однако миссис Бэнкс, отчаявшаяся в поисках няни, с радостью принимает её на работу.

Несмотря на строгость, Мэри Поппинс сразу понравилась детям: кто ещё может въехать вверх по перилам лестницы или превратить горькое лекарство в любимое лакомство? На этом чудеса не заканчиваются — ребят ждёт множество удивительных событий.

Истории в книгах не связаны друг с другом — это отдельные эпизоды из жизни Бэнксов, читать можно в любом порядке. Но есть и общая сюжетная линия — появление и исчезновение Мэри Поппинс — оно приходится на первую и последнюю главу.

Читатель заметит и другие повторы — это характерный приём Трэверс, благодаря которому её истории приобретают сходство с обычными сказками. У писательницы есть определённые сюжеты, которые она использует много раз: например, встреча с эксцентричными родственниками Мэри Поппинс или покупка вещей, которые оказываются волшебными. Но это не делает книги однообразными, ведь каждую главу Трэверс обыгрывает по-своему.

На эту особенность обратил внимание переводчик Борис Заходер, и решил составить компиляцию из наиболее интересных, на его взгляд, глав. В итоге, первые две книги о Мэри Поппинс, выпущенные в России с его переводом, не соответствуют оригинальным — одни истории в них отсутствуют, а другие взяты из следующих томов.

В связи с этим возникает путаница. Например, Заходер убрал важную для сюжета главу — в ней у Бэнксов появляется пятый ребёнок, Аннабель. Девочка упоминается в некоторых эпизодах — и внимательный читатель заметит эту нестыковку. Кроме того, чтобы собрать в библиотеке все книги о Мэри Поппинс, придётся покупать их в разных переводах: даже наиболее полное издание «Всё о Мэри Поппинс» не содержит многие главы.

Впрочем, не обязательно читать всё, чтобы понять, чем хороша «Мэри Поппинс». Книга уникальна тем, что рассказывает о «бытовых» чудесах, которые происходят на фоне самых обычных событий в повседневной жизни. В детстве очень многое кажется волшебным: например, покупка шарика или поход в гости — для ребёнка это само по себе волнующее и радостное событие. У каждого есть свои счастливые воспоминания о каких-то мелочах.

В «Мэри Поппинс» эти простые детские радости приукрашены настоящими чудесами — на шариках можно летать, а в гостях пить чай в воздухе — так реальность в книгах соединяется с мечтой. А в основе лежит простая истина — только дети могут видеть волшебство в самых обычных вещах. Поэтому история о повседневной жизни, в которой нет очень захватывающих приключений и невероятных опасностей, всё равно полюбилась маленьким читателям — это взгляд на мир снизу.

В книге эта мысль подаётся не только с позитивной стороны: в «Мэри Поппинс» есть очень грустные главы, которые метафорично показывают суть взросления. Например, в «Истории Близнецов» рассказывается о разнице в восприятии мира между старшими и младшими детьми. Близнецы умеют говорить со скворцом, понимают ветер, однако они забудут всё, как только у них прорежутся зубки.

Конечно, Джон и Барбара не хотят взрослеть, клянутся, что всё будет по-прежнему — а потом всё забывают, как и положено. С каждым годом жизни в сердце остаётся всё меньше места для чуда — здесь «Мэри Поппинс» обращается, прежде всего, к взрослым читателям.

Именно в этом «совершенство» самой Мэри Поппинс — дело вовсе не в идеальных манерах и внешнем виде «с иголочки». Няня-волшебница — единственный взрослый человек, который по-прежнему видит чудеса, и может поделиться ими с другими. Конечно, она не признаётся, что в её душе живёт ребёнок, но детей Бэнксов ей не обмануть.

Кстати, в книге очень интересно обыгран этот момент — с первого взгляда, сюжет можно интерпретировать как фантазии ребят: чудеса они придумали или увидели во сне. Однако в мире «Мэри Поппинс» всё происходит на самом деле — после очередного приключения дети всегда находят физическую улику, например, шарф на рисунке фарфорового блюда, в котором они побывали. Взрослые не так открыты миру: даже если они становятся участниками событий, то потом всё забывают.

Глубину книги в полной мере может понять только взрослый читатель, поэтому «Мэри Поппинс» универсальна: в ней не только весёлые приключения, но и немало серьёзных мыслей.

«Я не считаю «Мэри Поппинс» книгой для детей. Она никогда и не писалась для них. Я не знаю, для кого я её писала, полагаю, что в первую очередь, для самой себя».

Памела Трэверс, писательница

Ещё одна интересная черта «Мэри Поппинс»: множество литературных и мифологических отсылок. Например, героями повести становятся персонажи английского фольклора. Писательница не раз брала за основу стихи из знаменитого английского сборника «Рифмы Матушки Гусыни». К сожалению, не каждый русский читатель оценит этот приём: если в Англии эту книгу читали практически все, то у нас многие с ней попросту не знакомы.

«Как вы можете догадаться, больше всего меня интересуют мифы, легенды, сказки, фольклор. Из всего этого и возникли книги о «Мэри Поппинс».

Памела Трэверс, писательница

У Трэверс есть и свои сказки: в некоторых главах Мэри Поппинс рассказывает детям волшебные истории. При этом писательница снова использует свой любимый приём — чудеса переплетаются с повседневной жизнью. Например, если в сказке шла речь о кошке, которая спорила с королём, то потом эта кошка обязательно появится в реальности — в данном случае, у Майкла оживёт фарфоровая статуэтка и ужасно напугает мистера Бэнкса.

«Мэри Поппинс» — это квинтэссенция детства: когда хранишь этикетку от пряника в виде звездочки, когда хочешь полететь домой на шарике, когда мечтаешь подружиться с мраморной статуей или желаешь узнать, что происходит ночью в зоопарке. Мы все когда-то были такими, пока не забыли, каково это. Поэтому книги можно перечитывать в любом возрасте: для детей это будет отличная сказка, а взрослые не только вспомнят детство, но и найдут для себя что-то новое в этой истории.

Есть и альтернативный вариант: посмотреть одну из экранизаций. Однако атмосферу и глубину книги не так легко передать.

Источник

Памела Трэверс. Мэри Поппинс. Аудиокнига. Читает Светлана Репина

Памела Трэверс. Мэри Поппинс. Аудиокнига. Читает Евгения Афанасьева

Что делать бедным родителям, если в доме кавардак, четверо детей стоят на головах, и ни одна из то и дело меняющихся нянь не в состоянии навести порядок? Остается только нанять няню-волшебницу! Загадочная молодая дама с решительными манерами никогда не отвечает детям на вопрос, откуда она появилась, и заявляет, что ее унесет от них ветер…
Одна из любимых детьми во всем мире книг, «Мэри Поппинс», была неоднократно экранизирована. Мы предлагаем вам послушать историю о самой удивительной на свете няне в сопровождении музыки из одноименного советского фильма.



Памела Трэверс. «Мэри Поппинс». Радиопостановка

Перевод и инсценировка Бориса Заходера

Музыка Е. Туманян и В. Суслина

Исполнители:

Ведущий — Зиновий Гердт;

Мэри Поппинс — Рина Зелёная;

Мистер Бэнкс — Николай В. Литвинов;

Миссис Бэнкс — Мария Бабанова;

Майкл — Галина Иванова;

Джей — Валентина Туманова;

Мистер Паррик — Борис Левинсон;

Мисс Персимон — Наталья Каташёва;

Пингвин — Борис Иванов;

Тюлень — Борис Левинсон;

в эпизодах и массовых сценах — артисты московских театров.

Инструментальный ансамбль п/у В. Терлецкого

Режиссер-постановщик Л.Веледницкая

«Мэри Поппинс»

Год: 1964

Страна: США

Режиссер: Роберт Стивенсон

Сценарий: Билл Уолш, Дон ДаГради, Памела ЛиндонТрэверс

В главных ролях: ДжулиЭндрюс, Дик Ван Дайк, Дэвид Томлинсон, Глинис Джонс, Гермиона Бадделей, Рита Шоу, Карен Дотрис, Мэттью Гарбер, Эльза Ланчестер, Артур Тричер

Роли дублировали: ,Ирина Линдт, Алексей Иващенко, Владимир Зайцев, Татьяна Шитова, Людмила Гнилова

Семейство Бэнкс озабочено поисками няни для своих детей. И, как это бывает только в сказке, она появилась прямо из воздуха, прекрасная, ни на кого не похожая. Как раз такая, какую мечтали бы иметь в своем доме всякие любящие родители.

У неё не просто цветущий вид. Она не просто лучше всех умеет готовить, ходить по магазинам, одеваться, танцевать и воспитывать детей. Это всё лишь элементы, лишь составляющие. Нет, тут нечто большее — она именно совершенна, именно лишена недостатков, ибо она — сказочная. Как же не влюбиться в такую…

Этот фильм относится к периоду в Голливуде, когда снимались очень красивые и очень дорогие по цене и сердцу зрителя фильмы. Данное произведение вышло в прокат в 1964 году и собрало невиданную кассу, обогнав даже самый знаменитый бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди».

Награды, номинации, фестивали:

Премия «Оскар» (1964):

Лучшая актриса (ДжулиЭндрюс)

Лучший композитор (Ричард М. Шерман, Роберт Б. Шерман)

Лучшая песня (Ричард М. Шерман, Роберт Б. Шерман)

Лучший монтаж (Коттон Уорбертон)

Лучшие спецэффекты (Питер Элленшо, Гамильтон Ласк, Юстас Лисетт)

Премия гильдии сценаристов Америки (1964):

Лучший американский мюзикл (Билл Уолш, Дон Да Гради)

«Мэри Поппинс, до свидания»

Год: 1983

Страна: СССР

Режиссер: Леонид Квинихидзе

Сценарий: Владимир Валуцкий, Памела Линдон Трэверс

Композитор: Максим Дунаевский

Художник: Виктор Петров

В главных ролях: Наталья Андрейченко, Филипп Рукавишников, Анна Плисецкая, ЛембитУльфсак, Альберт Филозов, Лариса Удовиченко, Олег Табаков, Ирина Скобцева, Зиновий Гердт, Марина Нудьга

Роли дублировали: Татьяна Воронина, Александр Абдулов, Павел Смеян, Артем Карапетян

Фантастическая история, некогда рассказанная П. Трэверс и заново изложенная в наши дни. В семье Бэнксов прямо из воздуха появилась няня, идеально отвечающая их строгим требованиям. Прекрасная, добрая, ни на кого не похожая. И все было так хорошо... пока добрую волшебницу не унесло ветром. Дети никак не хотели поверить в ее исчезновение, и Мэри Поппинс (а так ее звали) не могла не вернуться. В картине много танцев, музыки и песен.

Трогательный семейный фильм-мюзикл в двух сериях, созданный по мотивам произведений Памелы Трэверс о самой лучшей на свете няне, Мэри Поппинс. В главной роли блистает обворожительная Наталья Андрейченко, которой удалось воплотить на экране прекрасный образ холодной строгой англичанки, но при этом невероятно доброй и милой няни. Режиссером фильма выступил Леонид Квинихидзе, а музыкальные композиции написал Максим Дунаевский.

8 интересных фактов о фильме «Мэри Поппинс, до свидания»

Как нашли исполнительницу главной роли, кто пел в фильме и почему мисс Эндрю сыграл мужчина…

Все началось с того, что сценарист Владимир Валуцкий написал сценарий по мотивам популярных произведений английской писательницы Памелы Трэверс о волшебной няне Мэри Поппинс. Взяться за съёмки фильма с радостью согласился режиссёр Леонид Квинихидзе, которому очень нравилось работать с музыкальным материалом. Он снял «31 июня», «Соломенную шляпку» и «Небесные ласточки», и новый фильм задумал сделать в том же ключе, несмотря на то, что сценарий этого не предполагал.

Квинихидзе обратился за помощью к своему другу — композитору Максиму Дунаевскому. Совместно с поэтом Наумом Олевым они написали шесть песен, и потом Дунаевский назвал музыку к «Мэри Поппинс» своим лучшим творением, где проявил все свои интересы и воплотил в жизнь все идеи — от симфонической музыки до рока. Об одной вещи Максим Дунаевский тогда не сказал режиссёру фильма — музыку он писал под свою жену. Тогда он был женат на актрисе Наталье Андрейченко и очень хотел, чтобы главную роль сыграла именно она…

Леонид Квинихидзе утвердил на роль няни-волшебницы Анастасию Вертинскую. Уже начались съёмки с её участием, как вдруг актриса начала придираться к персонажу. Ей не нравилась ни сама Мэри Поппинс — она считала её странной дамочкой, ни её песни, ни музыка… Работа не клеилась, и режиссёр решил с ней расстаться. И вот тогда Максим Дунаевский и предложил режиссёру попробовать на роль Андрейченко, которая очень хотела сыграть в фильме… Квинихидзе знал актрису, но не мог представить её в роли утончённой Мэри — Андрейченко тогда была настоящей пышкой. Он поставил ей задачу — похудеть за две недели, подозревая, что ничего не получится и продолжая подбирать актрис. Каково же было его удивление, когда через две недели он увидел Андрейченко, которая за этот срок сбросила около 15 килограмм! Кстати, свой секрет она так и не раскрыла…

Дольше всего искали актёров на роли юных Бэнксов. У Квинихидзе были жёсткие требования — дети должны быть пластичными, музыкальными и очень работоспособными, так как график предполагал съёмки и по двенадцать часов в день. На роль Джейн утвердили балерину Анну Плисецкую — племянницу знаменитой Майи Плисецкой. Её дядя ставил для фильма танцы, и посоветовал взять Анну как трудоголика и профессионала, который всегда сможет сымпровизировать… На роль Майкла взяли Филиппа Рукавишникова — сына подруги Анастасии Вертинской. Окончательный выбор сделала Анна — ей показали несколько кандидатов и спросили кого бы она хотела видеть своим «братом», она выбрала весёлого Филиппа.

Для исполнения песен нужен был звонкий мелодичный голос. Барабанщик группы «СВ», которая записывала музыку для фильма, предложил композитору Дунаевскому прослушать свою жену — 24-летнюю певицу Татьяну Воронину. Песни в исполнении Ворониной звучали отлично, но было заметно, что голос абсолютно не соответствовал голосу Натальи Андрейченко. Сроки поджимали, искать новую певицу времени не было, и тогда актриса пообещала, что будет в кадре говорить более высоким голосом, чем у неё на самом деле… Сразу после выхода фильма «Мэри Поппинс, до свиданья» Татьяна Воронина оставила сцену ради церковного хора. Её муж сначала был звонарём, а позже получил сан и стал настоятелем Троицкой церкви. Такой крутой поворот Татьяна Воронина потом связывала с исполнением песни «Ветер перемен».

Роль мистера Эй очень хотел сыграть Александр Абдулов, но утвердили эстонского актёра ЛембитаУльфсака. В нем было больше чудачества, он больше походил на английского джентльмена и отдалённо напоминал Джона Леннона. Говорил и пел мистер Эй голосом Павла Смеяна. Кстати, в песне «Непогода» на бэк-вокале звучит голос тогда еще неизвестной певицы Натальи Ветлицкой, которая была женой Смеяна.

На роль мисс Эндрю режиссёр решил пригласить мужчину — в книге она была описана такой отвратительной особой, что Квинихидзе не стал предлагать эту роль женщинам. Он предложил сыграть злую няню Олегу Табакову, известному любовью к хорошим шуткам, и тот радостно согласился. Для полного перевоплощения ему даже не понадобилось сложного грима — достаточно было макияжа, всё остальное сделала актёрская игра. Для работы над ролью актёр, по его признанию, наблюдал за собственной тёщей… Ему так понравился образ вредной мисс, что он освоил маникюр, хождение в туфлях и постоянно придумывал для неё новые идеи. Однажды пришёл с металлической фиксой на зубе, но режиссёр попросил её снять — в таком виде «мисс» была похожа на уголовницу…
Все съёмки проходили на «Мосфильме» — улицу Вишнёвую сделали в павильоне, пруд, аллеи и беседка тоже находились на территории киностудии. Специально для сцены приезда мисс Эндрю тщетно искали английскую машину «Астон Мартин», но в результате суровая мисс приехала на немецком «Мерседесе».

Источник

«Мэри Поппинс возвращается»

Год: 2018

Страна: США, Великобритания

Режиссер: Роб Маршалл

Сценарий: Дэвид Маги, Памела Линдон Трэверс, Роб Маршалл, ...

Композитор: Марк Шэймен

В главных ролях: Эмили Блант, Лин-Мануэль Миранда, Бен Уишоу, Эмили Мортимер, Пикси Дейвис, Натаниэль Сале, Джоэль Доусон, Джули Уолтерс, Мэрил Стрип, Колин Фёрт

Роли дублировали: Юлия Чуракова, Антон Эльдаров, Алексей Бобров, Софья Ануфриева, Алиса Ефименко

Лондон эпохи тридцатых годов прошлого столетия показан в данной картине во всей красе. С того момента, как Мэри Поппинс покинула дом семейства Бэнксов, прошло много лет. Дети, воспитанием которых она занималась, давно уже стали взрослыми. Они обзавелись своими семьями, и теперь у них также были дети. Каждый раз, когда они собирались за одним столом, то вспоминали про свою любимую няню. Много раз они рассказывали про нее своим чадам невероятные истории.
Наступает момент, и Мэри Поппинс неожиданно для всех возвращается. Теперь она будет воспитывать именно этих детишек по своим манерам. Бэнксы очень обрадовались, когда вернулась их любимая няня, и все очень удивились, что она совершенно не изменилась. Они прекрасно понимали, кому передают своих детей и от этого становилось намного легче, ведь они могут быть совершенно спокойными. Только времена слегка изменились, и на дворе стоял двадцать первый век.
А Мэри словно и не было на этой планете все эти годы. Она считает очень странными радионяни, а также мобильные телефоны и стиральные машины, имеющие многочисленные функции. Женщина вынуждена привыкать к новой жизни, а вот дети будут жить по-старому. Несмотря на такие обстоятельства, герои киноленты смогут найти общий язык, забыть про многие нюансы и жить вполне счастливой жизнью.